― ゴートマン / Goatman のチャレンジステージ ―
チャレンジモードの翻訳 > ゴートマン / Goatman のチャレンジステージ
原文:「あんな けだものたちに つかまったら  なにをされるか わからない・・・!」 ペリエは そんな スリルを まえに ゾクゾクと こうふんしていた。
英訳:1
1 投稿者:shifu tanz (2017/3/22 1:06)
"If those beasts get a hold of me, I wouldn't know what to do...!" Perie
has excited such thrills before.
2 投稿者:ハリー (2017/3/23 6:27)
ペリエはたぶん、ドM? こんなのはどうでしょうか

"If those beasts get a hold of me, I can never imagine what they're gonna do to me...!"
Before such thrills, a frisson of excitement shot through Perie.
3 投稿者:shifu tanz (2017/3/23 6:40)
>>2
これもあった。

http://inishie-dungeon.com/language_forum.cgi?mode=challengethread&forumno=83
4 投稿者:Tosiaki (2017/4/6 10:20)
Before such thrills, a frisson of excitement shot through Perie.→Perie was shivering in excitement at the thrill of this.
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容