― アイスゴーレム / Ice Golem のチャレンジステージ ―
チャレンジモードの翻訳 > アイスゴーレム / Ice Golem のチャレンジステージ
原文:「じぶんの まほうで アイスゴーレムを  たおすのが ゆめじゃった。  さてさて、どうなるかの?」
英訳:1
1 投稿者:shifu tanz (2017/3/22 10:30)
"I dreamed of defeating the ice golems with my own magic. Now then,
in what way did it happen hmm?"
2 投稿者:Tosiaki (2017/4/6 10:34)
I dreamed→I've always dreamed
in what way did it happen→how will it happen
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容