― ヒーラー / Healer のチャレンジステージ ―
チャレンジモードの翻訳 > ヒーラー / Healer のチャレンジステージ
原文:「ほほう、こんなところに じゃきょうとどもの  しゅうかいじょうが あったとはな。  しばきたおして げぼくに すれば
 そこそこの せんりょくに なりそうだ。」
英訳:1
1 投稿者:ハリー (2017/3/22 14:17)
"I see, there is such a heretic's meeting place here.
If I knock them down and use them as menservants, they would become moderate force."
2 投稿者:shifu tanz (2017/3/22 15:13)
>>1
become moderate force → become a reasonable force
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容