― ラージブラッドスライム / Large Blood Slime のチャレンジステージ ―
チャレンジモードの翻訳 > ラージブラッドスライム / Large Blood Slime のチャレンジステージ
原文:「ジョーさん、 あなたは うでが たつし、
 だまっていれば モテると おもうぞ。」 「それがさ、 おいら おいかけられるのは
 にがて なんだよね~ん。」
英訳:1
1 投稿者:shifu tanz (2017/3/24 9:05)
"Joe, you're talented, but if you keep quiet then I think you'll get the
ladies.""Well you know, we'd be able to chase them if we weren't doing
so poorly."
2 投稿者:Tosiaki (2017/4/6 11:59)
but→and
if you keep quiet→if you just keep quiet
we'd be able to chase them if we weren't doing so poorly→we're not so fond of being chased after
3 投稿者:ハリー (2017/4/8 9:58)
>>2
we're -> I'm
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容