― デスポット / Death Pot のチャレンジステージ ―
チャレンジモードの翻訳 > デスポット / Death Pot のチャレンジステージ
原文:「みんな、ゴメンなさい・・・。」 ペリエは せんたくに せまられていた。
英訳:1
1 投稿者:じゃぐち (2017/3/5 0:02)
英文:"Sorry to all. Please forgive me……."
Perie is confronted with a tough choice.

和訳「みんな、ごめんね。許して……」
ペリエは厳しい選択を迫られていた。
2 投稿者:shifu tanz (2017/3/25 1:29)
原文の英訳:
"Everyone, I'm sorry..." Perie was drawing closer to a decision.
3 投稿者:Tosiaki (2017/5/22 4:22)
Perie was pressed to make a tough choice.
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容