― ブルーローチ / Blue Roach のチャレンジステージ ―
チャレンジモードの翻訳 > ブルーローチ / Blue Roach のチャレンジステージ
原文:だい1かい マイセンさんに こうきゅうアクセサリーを つくってもらって あのこの ハートを いとめようツアー!
英訳:1
1 投稿者:shifu tanz (2017/3/27 15:59)
Let 1st Maisen make a high class accessory and it will pierce that girl's
heart to love you!

ツアー = tour?
この文にtourどういう使い...
2 投稿者:バゼラ使い (2017/3/27 22:55)
This is the 1st tour to get Maisen to make a luxury accessory and to win the heart of that girl!
マイセンに高級アクセサリーを作ってもらうため、あの子のハートを射止めるための第1回ツアーです!

文法が複雑であまりスマートじゃないかな
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容