― ドラゴンワーム / Dragon Worm のチャレンジステージ ―
チャレンジモードの翻訳 > ドラゴンワーム / Dragon Worm のチャレンジステージ
原文:「これは おどろいた!
 わしも みるのは はじめてだ。」 「ねぇ? きてよかったでしょう?」 「ゲホッ ゲホッ・・・」
英訳:1
1 投稿者:大魔王 (2017/3/7 19:56)
「My stars!
saw it for the first time.」「I'm glad I came?」「CoughCough…」
改善お願いします
個人的には「来てよかったでしょ?」が少し違う気がします
2 投稿者:shifu tanz (2017/4/1 5:06)
>>1
"Oh my stars! I'm seeing it for the first time too.""Right? Aren't you
glad that we came?""*Cough Cough*..."
3 投稿者:Tosiaki (2017/5/25 8:32)
I'm seeing it for the first time too→This is also my first time seeing one
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容