― ジャイアントフライ / Giant Fly のチャレンジステージ ―
チャレンジモードの翻訳 > ジャイアントフライ / Giant Fly のチャレンジステージ
原文:「これは きびしい たたかいに なりそうね・・・!」 むしキラー・アネッサの しじょうさいだいの たたかいが はじまろうとしていた。
英訳:1
1 投稿者:shifu tanz (2017/4/5 9:06)
"This looks like it's gonna be a tough fight...!" Insect Killer Anessa
was about to begin the greatest battle in history.
2 投稿者:Tosiaki (2017/4/8 16:20)
the greatest battle in history→her greatest battle in history
(「アネッサの「史上最大の戦い」」ではなく「「アネッサの史上最大」の戦い」ですから)
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容