― ロジャー / Master Roger のプロフィール ―
キャラクターの翻訳 > ロジャー / Master Roger
原文:かつて ふろうふしのみずに たどりついた ぼうけんしゃのひとり。 ふろうふしのみずを うったおかねで ねんがんの さかばを ひらいた。
英訳:One of the adventurers who reached the Water of Immortality. With the money he made selling the Water of Immortality, he opened a tavern, which was his heart’s desire.
1 投稿者:Tosiaki (2017/3/5 1:42)
One of the adventurers who reached
the water of immortality.
With the money he made selling the
water of immortality, he opened a tavern.
2 投稿者:ハリー (2017/3/11 18:10)
One of the adventurers who reached
the Water of Immortality.
With the money he made selling the Water of Immortality,
he opened a tavern, which was his heart's desire.

>>1に「念願だった」を追加
3 投稿者:shifu tanz (2017/3/15 1:48)
>>2
OKです!
4 投稿者:管理人 (2017/3/15 23:06)
>>2 ハリーさんの文章で設定しました。
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容