― マケロン / Makeron のプロフィール ―
キャラクターの翻訳 > マケロン / Makeron
原文:オルバンスおうの とうばつのために フォルクスに やとわれていた まじゅつし。 むかし ほのおの けんきゅうちゅうに かおはんぶんを おおやけどした。
英訳:A sorcerer who was employed by Folkes for subduing King Orvance. Once when he was researching flames, he got a serious burn on half his face.
1 投稿者:Tosiaki (2017/3/5 7:35)
A sorcerer who was employed by Folks
for subduing King Orvance.
Once when researching flames,
he got a serious burn on half his face.
2 投稿者:shifu tanz (2017/3/15 2:08)
A sorcerer who was employed by Folkes
for subduing King Orvance.
Once when he was researching flames,
he got a serious burn on half his face.
OKです!
3 投稿者:管理人 (2017/3/18 2:03)
>>2 shifu tanzさんの修正案で設定しました。
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容