― サンドラ / Sandra のプロフィール ―
キャラクターの翻訳 > サンドラ / Sandra
原文:スラムがいの かたすみに たてられた しゅうどういんで そだてられたシスター。 おさないころから じゃじゃうまで おとこまさりの わんりょくをもつ。
英訳:A Sister who was raised at the monastery built at the edge of the slums. Unruly ever since she was little, she has a mannish amount of physical strength.
1 投稿者:Tosiaki (2017/3/5 8:16)
A Sister who was raised at the
monastery built at the edge of the slums.
Unruly ever since she was little,
she has a mannish amount of physical strength.
2 投稿者:shifu tanz (2017/3/15 2:28)
>>1
OKです!
3 投稿者:管理人 (2017/3/23 15:05)
ありがとうございます。
設定しました。
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容