― ゼクス / Zechs のプロフィール ―
キャラクターの翻訳 > ゼクス / Zechs
原文:じゅうそうびの けんし。 ようじんぶかく、 へやでも かぶとを ぬがない。 ガイナードと なかが いい。
英訳:A heavily armed swordsman. He’s always very cautious and doesn’t even take off his helmet in his own room. Is good friends with Guinard.
1 投稿者:Tosiaki (2017/3/5 8:35)
A heavily armed swordsman.
He's always very cautious and doesn't
even take off his helmet in his own room.
Is friendly with Guinard.
2 投稿者:shifu tanz (2017/3/15 2:41)
>>1
Is friendly with Guinard.
     ⇩
Is good friends with Guinard.
OKです!
3 投稿者:管理人 (2017/3/23 19:05)
ありがとうございます。
>>2 shifu tanzさんの修正案を適応して設定しました。
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容