― トラブルメーカー / Trouble Maker ―
アイテムの翻訳 > トラブルメーカー / Trouble Maker
原文:よのなかを こんらんに おとしいれる もくてきで つくられたといわれる ましょうの ゆみ。
英訳:A devilish bow said to have been made for the purpose of bringing down the world into confusion.
1 投稿者:Tosiaki (2017/3/7 3:17)
A devilish bow said to have been made for the purpose of bringing down the world into confusion.
2 投稿者:管理人 (2017/7/5 0:10)
>>1で設定しました。
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容