― サンダーロッド / Thunder Rod ―
アイテムの翻訳 > サンダーロッド / Thunder Rod
原文:かみなりに うたれた じゅもくから けずりだした つえ。 みずからが うたれた かみなりと おなじきぼの かみなりを よびよせられるという。
英訳:A rod made of wood shaved from trees struck by lightning. It is said to be able to call forth lightning as big as the lightning it was struck by.
1 投稿者:Tosiaki (2017/3/7 3:51)
A rod made of wood shaved from trees struck by lightning. It is said to be able to call forth lightning as big as the lightning it was struck by.
2 投稿者:管理人 (2017/7/5 6:13)
>>1で設定しました。
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容