― ネックレス / Necklace ―
アイテムの翻訳 > ネックレス / Necklace
原文:ちゅうおうに リングを あしらった くびかざり。 しにがみを よせつけない こうかがある。
英訳:
1 投稿者:shifu tanz (2017/3/18 6:36)
Necklace with a ring arranged in the middle.
The result is you won't come closer to death.

新しいアイテムですね。はい、できた。
2 投稿者:Tosiaki (2017/3/18 9:57)
A necklace made with a ring in the middle. It keeps the reaper away.
3 投稿者:Tosiaki (2017/3/18 9:58)
middle→center
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容