― パワーブレスレット / Power Bracelet ―
アイテムの翻訳 > パワーブレスレット / Power Bracelet
原文:このブレスレットを つけると みるみる ちからが わきあがり、 おおきないわも かるがると もちあげられるように なるという。
英訳:
1 投稿者:Tosiaki (2017/3/5 4:53)
Wearing this bracelet raises one's power before one's very own eyes, said to allow the wearer to easily lift up large rocks
和訳:このブレスレットをつけると、見る見るうちに力が上がり、つける者は軽々に大きな岩を持ち上げられるようになるという。
2 投稿者:Queue#873 (2017/3/11 22:44)
Wearing this bracelet raises owner's power in a twinkling. It's said that he can lift up large rocks easily.
ブレスレットをつけると瞬く間に持ち主の力を上げる。持ち主は軽々大きな岩を持ち上げられるという。

#文章が「、」で切れているとした場合です
#全体の内容にたいして 「なるという(と言われている)」がかかる場合は下記

It's said that wearing this bracelet raises in a twinkling owner's power, being able to lift up large rocks easily.
ブレスレットをつけると瞬く間に持ち主の力を上げると言われ、その力は軽々大きな岩を持ち上げられる(と言われている)。
3 投稿者:Tosiaki (2017/3/12 0:28)
twinklingとは「瞬き」ではなく「キラキラ」という意味です。
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容