― ヘクトール / Hector ―
モンスターの翻訳 > ヘクトール / Hector
原文:しんわの えいゆうと おなじなをもつ アルメナンドさいきょうの へいし。 かれのしごに ふろうふしのみずを ふりかけたところ、 よみがえったが きおくは もどらなかった。
英訳:The strongest soldier in Almenand, who has the same name as the hero of myths. When the water of immortality was sprinkled on him after his death, he came back to life but did not recover his memory.
1 投稿者:Tosiaki (2017/3/11 1:18)
With the same name as the hero of legends, he is the strongest soldier of Allemand. When the water of immortality was sprinkled on him after his death, he came back to life but did not recover his memory.
2 投稿者:tamo (2017/3/15 7:07)
用語規定より
Allemand -> Almenand

1文目は
The strongest soldier in Almenand, who has the same name as the hero in myth.
はいかがでしょうか。
3 投稿者:管理人 (2017/7/23 9:59)
1文目を>>2で、残りを>>1で設定しました。
4 投稿者:Tosiaki (2017/7/24 1:22)
in myth→of myths
5 投稿者:管理人 (2017/7/25 11:45)
>>4に変更しました。
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容