― キュベレー / Cybele ―
モンスターの翻訳 > キュベレー / Cybele
原文:おそらくは キラーワスプの とつぜんへんいと おもわれる。 あっとうてきな つよさと しんぴてきな すがたから、 かみの けしんとして すうはい するものも いる。
英訳:They are thought to be a mutation of a killer wasp. Due to their overwhelming power and mysterious appearance, there are some who worship them as the incarnation of a god.
1 投稿者:Tosiaki (2017/3/12 3:24)
They are thought to be a mutation of a killer wasp. Due to their overwhelming power and mysterious appearance, there are some who worship them as the incarnation of a god.
2 投稿者:管理人 (2017/7/28 23:10)
>>1で設定しました。
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容