― ワーム / Worm ―
モンスターの翻訳 > ワーム / Worm
原文:どうもうな にくしょくの いもむし。 まるまると ふとっていて やいてたべると ぷりぷりしておいしい。
英訳:Ferocious flesh-eating worms. The plump ones are delicious when tenderly grilled.
1 投稿者:L魔王 (2017/3/6 15:10)
Fierce flesh-eating worms. They are plump and are springy tasty when grilled.

2 投稿者:L魔王 (2017/3/6 22:27)
全体で聞いておくべきだったけど…図鑑的にはThe単数が推奨でしょうか。
3 投稿者:Tosiaki (2017/3/9 1:15)
Ferocious flesh-eating worms. The plump ones are delicious when tenderly grilled.
獰猛な肉食芋虫。丸々と太っていた芋虫はぷりぷりするまで焼けばおいしくなる。
4 投稿者:管理人 (2017/7/15 14:44)
>>3で設定しました。
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容