― サキュバス / Succubus ―
モンスターの翻訳 > サキュバス / Succubus
原文:みだらな すがたで にんげんを ゆうわくする あくま。 だらくした サモナーのなかには かのじょらと けいやくをむすび、 かいらくに ふけるものも いるという。
英訳:A devil who tempts humans with a lusty appearance. It is said that among the more depraved summoners, there are some who make contracts with these and indulge in pleasure with them.
1 投稿者:Tosiaki (2017/3/12 14:04)
A devil who tempts humans with a lusty appearance. It is said that among the more depraved summoners, there are some who make contracts with these and indulge in pleasure with them.
2 投稿者:管理人 (2017/7/31 14:25)
>>1で設定しました。
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容