― マッドフィンガー / Mad Finger ―
モンスターの翻訳 > マッドフィンガー / Mad Finger
原文:きせいちゅうの いっしゅ。 えものを みつけると からだのあなに しょくしゅを さしこみ、 せんたんから たいえきを ながしこんで うちがわから とかす。
英訳:A species of parasitic insect. When they detect prey, they stick tentacles in the holes of prey’s bodies and let out a fluid to melt the prey from the inside.
1 投稿者:Tosiaki (2017/3/13 10:57)
A species of parasitic insects. When they detect prey, they stick tentacles in the prey's bodies' holes and let out a fluid to melt the prey from the inside.
2 投稿者:セヂ (2017/3/13 11:02)
>>1
単数なのでA specie.
Prey's bodies' holesの'が続くのは見た目が良く無いのでholes of prey's bodiesでどうでしょうか。

3 投稿者:Tosiaki (2017/3/13 11:06)
speciesの単数形はspeciesです。specieは関係ない単語です。
holes of prey's bodiesはいいと思います。
4 投稿者:セヂ (2017/3/13 11:08)
あ、勘違いしてました。私の間違いです。
5 投稿者:Tosiaki (2017/3/13 12:14)
A species of parasitic insects→A species of parasitic insect
6 投稿者:管理人 (2017/7/31 14:54)
>>2>>5の修正をあてた>>1で設定しました。
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容