― マッドネス / Madness ―
モンスターの翻訳 > マッドネス / Madness
原文:ごうもんを うけて しんだ ざいにんの したいが、みずからの きょうれつな ざんりゅうしねんによって うごきだしたもの。
英訳:They are the corpses of criminals who died through torture who have become reanimated due having strong lingering feelings.
1 投稿者:Tosiaki (2017/3/9 22:46)
They are the corpses of criminals who died through torture who have become reanimated due having strong lingering feelings.
拷問で死んだ罪人の死体が、強烈な残留思念によって動き出したもの。
2 投稿者:管理人 (2017/7/15 19:38)
>>1で設定しました。
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容