― スペクター / Specter ―
モンスターの翻訳 > スペクター / Specter
原文:レイスよりも さらに たちのわるい あくりょう。 ひとを とりころすほどの つよい おんねんをもつ。
英訳:
1 投稿者:Tosiaki (2017/3/14 1:51)
An evil spirit even nastier than wraiths. They have such a deep grudge that they haunt people to death.
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容