― スペクター / Specter ―
モンスターの翻訳 > スペクター / Specter
原文:レイスよりも さらに たちのわるい あくりょう。 ひとを とりころすほどの つよい おんねんをもつ。
英訳:An evil spirit even nastier than wraiths. They have such a deep grudge that they haunt people to death.
1 投稿者:Tosiaki (2017/3/14 1:51)
An evil spirit even nastier than wraiths. They have such a deep grudge that they haunt people to death.
2 投稿者:管理人 (2017/8/21 9:23)
>>1で設定しました。
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容