― サイクロプス / Cyclops ―
モンスターの翻訳 > サイクロプス / Cyclops
原文:ひとつめの きょじんぞく。 かれらに にらまれたものは うごけなくなると いわれているが、 めから はっせられる らいこうで しびれるためである。
英訳:A race of one-eyed giants. It is said that those gazed at by one of these would become unable to move, but this is due to the numbing effects of the lightning given off by their eyes.
1 投稿者:Tosiaki (2017/3/10 10:57)
A race of one-eyed giants. It is said that those gazed at by once of these would become unable to move, but this is due to the numbing effects of the lightning given off by their eyes.
2 投稿者:管理人 (2017/7/22 11:39)
>>1で設定しました。
3 投稿者:Tosiaki (2017/7/22 20:42)
once→one
4 投稿者:管理人 (2017/7/23 10:36)
>>3に変更しました。
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容