― アイショット / Eye Shot ―
技の翻訳 > アイショット / Eye Shot
原文:ほうしゃじょうに こうせんを はっしゃする
英訳:Radiate energy rays.
1 投稿者:じゃぐち (2017/3/5 2:17)
英語:Radiates energy-rays to blast target.

和訳:放射状に光線を発射する。
2 投稿者:Tosiaki (2017/3/5 4:11)
Radiates energy rays in all directions
3 投稿者:管理人 (2017/4/8 22:28)
これは原文がよくないかも。
放射状といっても実際には全方位ではなく扇形くらいの角度なので
Radiate energy rays.
とすることにしました。
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容