― レイ / Ray ―
技の翻訳 > レイ / Ray
原文:ほとばしる せんこうを はなつ
英訳:Unleash a surging ray.
1 投稿者:金G書くれ~ (2017/3/4 19:46)
Emit straight flushes
「一直線の光を放射する」という雰囲気で書きました
2 投稿者:Tosiaki (2017/3/5 3:40)
Unleashes a surging ray
3 投稿者:管理人 (2017/3/29 8:39)
>>2 Tosiakiさんの案を採用することにします。
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容