― ハンス / Hans の会話文の翻訳 ―
会話文の翻訳 > ハンス / Hans

No.1No.1投稿数:2 管理人 (4/25 1:04)
原文:おれも むかしは
ちっとは なのしれた ぼうけんしゃ だったんだが、
おしりに やを うけてしまってな。
英訳:I used to be an adventurer like you,
but then I took an arrow in the butt.
No.2No.2投稿数:3 管理人 (4/25 1:13)
原文:おれも おしりに や さえ
うけて なかったらなー!
英訳:If only that arrow didn’t
strike me in the butt!
No.3No.3投稿数:3 管理人 (4/25 1:20)
原文:おれも ひめさまの
おともを させてください!
おしりに やを うけてますが!<はい
いいえ>
英訳:Please let me come along with
the princess! I don’t care
if I’ve taken an arrow in the butt!<Yes,No>
No.4No.4投稿数:3 管理人 (4/25 1:25)
原文:なんってこった!
ひめさまはもう やをうける
おしりすら ないなんて・・・!
英訳:By gods!
The princess doesn’t have
any more butts to take arrows with...!
No.5No.5投稿数:3 管理人 (4/25 1:33)
原文:あ、おうさま!
おれも ゴッドドラゴンに
おしりのきず なおしてもらいたかったですよ。
英訳:Ah, your highness!
I also wanted the God Dragon to heal
my butt injury!
No.6No.6投稿数:5 管理人 (4/25 8:31)
原文:もってくれよ!
おれの おしり!
({name}が なかまになった!)
英訳:I hope my butt endures!
({name} has joined the party!)
No.7No.7投稿数:3 管理人 (4/25 4:35)
原文:って、もう パーティーが
いっぱいじゃないですか!
英訳:Hey, your party is already fully isn’t it!?
No.8No.8投稿数:5 管理人 (4/25 4:41)
原文:くそー!
おしりに やを うけてるから
ダメなのかー!?
英訳:Dammit! Am I no good because
I got hit in the butt with an arrow!?