― ゼクス / Zechs の会話文の翻訳 ―
会話文の翻訳 > ゼクス / Zechs

No.1No.1投稿数:2 管理人 (6/4 12:06)
原文:これだから きんにくバカは・・・。
ダンジョンへは しょうすうせいえいで
いどむのが セオリーですよ。
せんそうじゃ あるまいし、
ゾロゾロなかまを ひきつれても
ひだんりつが たかくなるだけです。
あなたも そうおもうでしょう?<はい
いいえ>
英訳:People with all brawn and no brain...
one good idea is to brave the dungeons with
only a few select members at a time.
It’s not a war after all, and if you
take a huge number of party members
with you,
it’d only increase how much everyone
will get hit.

Don’t you think so too?<Yes,No>
No.2No.2投稿数:3 管理人 (6/4 12:30)
原文:むこうみずな あなたらしい せんたくですね。
わたしは そんな おぞましい くすり
しんでも のみませんよ。
えいきゅうに しねないこと、
それは すなわち えいきゅうに くるしみを
せおうことと おなじなんですから。
英訳:That kind of rash decision seems just like
you doesn’t it. I wouldn’t take such an
awful drug even if I were about to die.
To be unable to die forevermore is in other
words the same as to go through suffering
forever, after all.
No.3No.3投稿数:3 管理人 (6/4 12:58)
原文:せいそで きひんあふれる ものごし、
それでいて ミステリアスな
うつくしさ・・・
ミス・アルメナンドは
ぜったい ジュエリーさんで
きまりでしょう!<はい
いいえ>
英訳:With neat manners overflowing with
elegance and a mysterious beauty...

Jewelry will definitely be the one chosen to
be Miss Almenand, won’t she?!<Yes,No>
No.4No.4投稿数:2 管理人 (6/4 13:00)
原文:ほら ごらんなさい。
英訳:See, have a look.
No.5No.5投稿数:2 管理人 (6/4 13:01)
原文:あなたは わかってない!
英訳:You just don’t understand!
No.6No.6投稿数:2 管理人 (6/4 13:03)
原文:おうさまは わかってない!
英訳:King, you just don’t understand!
No.7No.7投稿数:2 管理人 (6/4 13:23)
原文:わかりました、
{cost}で ちからを かしましょう。<やとう
やとわない>
英訳:Okay, then I’ll lend you my power
with {cost}.<Hire,Don’t hire>
No.8No.8投稿数:2 管理人 (6/4 13:24)
原文:わたしは かっちゅうの{name}。
よろしく。
({name}が なかまになった!)
英訳:I am the armored {name}.
Let’s do it.
({name} has joined the party!)
No.9No.9投稿数:2 管理人 (6/4 13:24)
原文:・・・。
英訳:...