― リサ / Lisa No.1 の会話文 ―
会話文の翻訳 > リサ / Lisa > No.1
原文:あなた みかけによらず つよいのね。
ありがとう、たすかったわ。

あいつに おそわれて
なんとか ここに にげこんだのだけど
こんどは でられなくなって こまっていたの。
あたしは トレジャーハンターのリサ。
ちじょうで また あいましょう。
英訳:You’re stronger than you look.
Thanks for saving me.

That thing came after me and I managed
to flee into here but I found myself
holed up in here unable to get out.
I am the treasure hunter {name}.
Let’s meet again above ground.
1 投稿者:Tosiaki (2017/3/20 3:16)
You're stronger than you look. Thanks for saving me.

That thing came after me and I was somehow able to escape here but I found myself holed up here unable to get out. I am the treasure hunter Lisa. Let's meet again above ground.
2 投稿者:管理人 (2017/5/28 17:49)
ありがとうございます。
設定しました。
3 投稿者:Tosiaki (2017/5/29 1:19)
I was somehow able to escape here

I managed to flee into here

holed up here→holed up in here
4 投稿者:管理人 (2017/5/29 11:56)
>>3
変更しました。
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容