― リサ / Lisa No.3 の会話文 ―
会話文の翻訳 > リサ / Lisa > No.3
原文:あら、ごきげんよう。
このまえは たすけてくれて どうもありがとう。

あたしを おそった みどりのおおおとこだけど、
どうやら グールの たぐいらしいわ。
ここのダンジョンには いないはずなのに。
もしかすると、なにものかが
しょうかん したのかも・・・
ねぇ、あなた こころあたりない?<はい
いいえ>
英訳:Ah, good day to you.
Thanks for saving me before.

About that green man who attacked me,
it appears that it was a type of ghoul.

They shouldn’t be in these dungeons
though.

Could there be someone who is summoning
them...
hey, do you have any ideas?<Yes,No>
1 投稿者:Tosiaki (2017/3/20 3:27)
Ah, good day to you. Thanks for saving me before.

About that green man who attacked me, it appears that it was a type of ghoul. They shouldn't be in these dungeons though. Could there be someone who is summoning them... hey, do you have any ideas?
<Yes
No>
2 投稿者:管理人 (2017/5/28 19:26)
ありがとうございます。
設定しました。
意味が変わる場合は和訳も添えて下さると助かります
・「>>数字」でその番号のコメントへリンクが貼れます
ID
内容